verse1
你按過的門鈴仍在迴響
(The doorbell you rang still echoes on)
每一聲都在喚醒 受過的傷
(Every chime wakes the wounds all along)
離去的腳步如此匆忙
(Your leaving steps were far too fast)
鈴聲奏出夜夜漫長
(The chime plays out nights that never pass)
塵封的門鈴依舊滾燙
(The dusty bell still burns so hot)
承諾不過幻聽一場
(Promises, just illusions we forgot)
甜蜜短暫 獨自回放
(Sweet moments replay, but they’re gone)
現實卻是你已退場
(The truth is, you’ve already moved on)
chorus
心裡不斷響著叮咚
(In my heart the ding-dong rings strong)
門外始終不見你的影蹤
(Outside the door your shadow is gone)
眼裡浮現過往種種
(My eyes recall old scenes we belong)
第七聲止不住眼淚翻湧
(Seventh ring breaks my tears wide and long)
門鈴早已不再叮咚
(The doorbell no more sings ding-dong)
苦澀的心爆裂山洪
(My bitter heart floods like a storm)
一聲聲 在哭訴
(Each chime cries on and on)
門鈴再次嚮出悸動
(The doorbell rings out my heart’s mourn)
verse2
陳舊相冊殘留你的體溫
(Old albums still keep your warmth inside)
每一頁都在刺痛 我的靈魂
(Each page stabs deep into my mind)
泛黃的照片攀上裂痕
(Yellowed photos crack and climb)
困在心房獨自追問
(Trapped in my chest asking why)
孤單的門鈴按嚮清晨
(Lonely doorbell rings through the dawn)
延續直到每個黃昏
(It rings on till each dusk is gone)
鈴聲悠揚 掩蓋哭聲
(Its gentle song hides my cry’s tone)
一聲聲的思念病症
(Each ring is my love-sick moan)
chorus
心裡不斷響著叮咚
(In my heart the ding-dong rings strong)
門外始終不見你的影蹤
(Outside the door your shadow is gone)
眼裡浮現過往種種
(My eyes recall old scenes we belong)
第七聲止不住眼淚翻湧
(Seventh ring breaks my tears wide and long)
門鈴早已不再叮咚
(The doorbell no more sings ding-dong)
苦澀的心爆裂山洪
(My bitter heart floods like a storm)
一聲聲 在哭訴
(Each chime cries on and on)
門鈴再次嚮出悸動
(The doorbell rings out my heart’s mourn)
bridge
鈴聲依舊喋喋不休
(The chime keeps on and never ends)
而我仍靠在門框等候
(I still lean at the door to pretend)
緊緊握著滾燙把手
(Holding tight the handle so warm)
是否再次響起
(Will it ring again once more)
長相廝守
(For our forever)
final chorus
心裡依舊響著叮咚
(Still my heart keeps ringing ding-dong)
每一聲嚮出嶄新的裂縫
(Each chime cracks a new break along)
門鈴已成愛的喪鐘
(The bell has turned love’s final song)
第九聲讓苦痛凝結冰凍
(Ninth ring freezes my pain so strong)
門鈴終究不再叮咚
(At last the doorbell won’t ding-dong)
眼淚堵住逃離鎖孔
(Tears block my way out so long)
一聲聲 在倒數
(Each ring now counts me down)
門鈴最後嚮出劇終
(The doorbell ends the final sound)
outro
鈴聲在寂靜裡遊走
(The chime drifts through the silent cold)
而我在
(And I stay)
鈴聲裡腐朽
(In the chime I decay)


